1 Based on regular assessments and surveys and reports of the quality assurance bodies.
(1) استنادا إلى تقييمات واستقصاءات منتظمة وإلى تقارير هيئاتضمانالجودة.
14.38 The expanded Executive Office is widely defined to include: the Office of the Secretariat for Governing Bodies, the Quality Assurance Section, the Corporate Services Section, the Resource Mobilization Section and the Evaluation and Oversight Section.
14-38 والمكتب التنفيذي الموسع محدد بشكل عام ويشمل ما يلي: مكتب أمانة الهيئات الإدارية، وقسم ضمانالجودة، وقسم الخدمات المؤسسية، وقسم تعبئة الموارد، وقسم التقييم والرقابة.
We support the call for an enhanced role for the Economic and Social Council as the principal body charged with ensuring stronger system-wide coherence as concerns the various development and humanitarian agencies.
وإننا نؤيد المطالبة بدور معزز للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بوصفه الهيئة الرئيسية المنوط بها ضمانوجود ترابط أقوى على مستوى المنظومة فيما يتصل بالوكالات الإنمائية والإنسانية المختلفة.
Tunisia reported partial implementation of the requirement to ensure the existence of an anti-corruption body (para. 1) and full implementation concerning independence, resources and trained staff for the body (para.
وأبلغت تونس عن التنفيذ الجزئي لاشتراط ضمانوجودهيئة لمكافحة الفساد (الفقرة 1) والتنفيذ الكامل فيما يتعلق بضمان استقلالية الهيئة وتزويدها بما يلزم من الموارد والموظفين المدربين (الفقرة 2).
We support the call for an enhanced role for the Economic and Social Council as the principal body tasked with ensuring stronger systemwide coherence of the various development and humanitarian agencies, while at the same time avoiding duplication in the system.
إننا نؤيد الدعوة إلى اضطلاع المجلس الاقتصادي والاجتماعي بدور معزز بوصفه الهيئة الرئيسية المعنية بمهمة ضمانوجود تماسك أقوى على نطاق المنظومة لمختلف الوكالات الإنمائية والإنسانية، مع تجنب الازدواجية في أعمال المنظومة.
While Angola reported that it had not ensured the existence of a body such as that prescribed by article 6, paragraph 1, it indicated that its Law on the High Authority against Corruption would partially comply with the requirement of article 6, paragraph 2, to grant such a body or bodies the necessary independence and provide adequate resources and training.
وأفادت أنغولا بعدم ضمانوجودهيئة على النحو المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 6، غير أنها أشارت إلى أن قانونها المتعلق بالهيئة العليا لمكافحة الفساد يمتثل جزئيا للاشتراط المنصوص عليه في الفقرة 2 من المادة 6، الذي يقضي بمنح مثل هذه الهيئة أو الهيئات ما يلزم من الاستقلالية والموارد الكافية والتدريب الملائم.